本BLOG内所有翻訳和感想不接受転載!


by oui_suwabe
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

カテゴリ:BLCD聴後感( 49 )

[BLCD]黄昏に花

----以下转载禁断----

这个是比较久前出的碟,但是很不错的故事啊>_<
而且平川公主还是攻!

More
[PR]
by oui_suwabe | 2008-02-21 23:08 | BLCD聴後感

[BLCD]カオル·マニアック

!!!!!听到中途,就产生了和FT里谷山和だいちゃん一样的想法:“LadyBug真是猛啊!”

More
[PR]
by oui_suwabe | 2008-02-18 22:49 | BLCD聴後感
*以下不接受转载*

---------------

同样是“声魂”的原创作品!

DRAMA的名字翻成中文是“海蓝色的蝴蝶”。
偶素听了2遍之后才想起来要去查一下アクアマリン的意思的。

More
[PR]
by oui_suwabe | 2008-01-23 14:52 | BLCD聴後感
*以下请勿转载*

小羽主攻的作品(*^▽^*)
又是“声魂”的原创作品。

More
[PR]
by oui_suwabe | 2008-01-19 19:05 | BLCD聴後感

[BLCD]嫁に来ないか

- 以下请勿转载 -


真的爆了!
子安大人~~~~❤❤❤
你的声音BT起来依旧如此令我陶醉~~~~

More
[PR]
by oui_suwabe | 2008-01-11 21:51 | BLCD聴後感
o(≧▽≦)o
2对都是Oui超喜欢的CP!情节也好可爱!大推荐啊大推荐~~~

More
[PR]
by oui_suwabe | 2007-10-28 21:53 | BLCD聴後感
[BLCD]極道はスーツがお好き&極道はスーツを引き裂く&[小说]

以下内容转载禁断

More
[PR]
by oui_suwabe | 2007-09-27 18:33 | BLCD聴後感

[BL CD]嘘つきはだれだ

以下文字,不接受全文或任何段落的转载。(“相关信息”部分除外)


看到CAST列表的时候Oui就很感兴趣。因为听到过一些00和木之间的传闻。
而这又是新作,所以下下来后马上就听了。

More
[PR]
by oui_suwabe | 2007-05-24 18:58 | BLCD聴後感
铃木桑啊~~~女王様啊~~~❤

More
[PR]
by oui_suwabe | 2007-04-24 10:51 | BLCD聴後感
テレビ局と古典芸能の世界を舞台に京都弁が飛び交うエンターテイメントラブ。
↑意思是“以电视台和古典艺能世界为舞台并交织着京都腔的娱乐界爱情故事。”
这句话很好的概括了这部DRAMA的的背景。这里的古典艺能指的是狂言。

More
[PR]
by oui_suwabe | 2007-04-12 11:56 | BLCD聴後感