本BLOG内所有翻訳和感想不接受転載!


by oui_suwabe
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

2008/02/14 清晰可见

关于情人节的事情,他就最后2句话+一个表情带过了啊= =
不过那句“帰さないよ”很可疑= =+难道是偶想歪掉了?


2008/02/14
清晰可见



今天东京天气分外晴朗,连远处的富士山都清晰可见。
不过我虽想用手机来拍,但拍出来的照片还是有些“模糊~不清”啊~。
眼睛看到的则真的很漂亮~。
傍晚时分灿烂的晚霞,好像把心都浸染成了五彩缤纷的颜色。
今天稍微有些空闲的时间,很高兴能向非常照顾我并对我来说很重要的人报告新歌完成并发售的情况。
所以就觉得晚霞格外温柔而强大,还给了我勇气。

对了,Animelo Mix的『高橋直純Trouble Maker』页面里的广播连动栏目。
很高兴最近工作人员更新了很多东西上去。
而作为主持人的自己,我也想更用心地来做这个节目,想和大家一起把这个节目长久地做下去。

为了让无法收听到广播的人也能稍微感受一下节目的氛围而特别制作的「聞かせてちょーだい(让我听一下)」栏目里,本周的广播内容更新后,有人下载来听了后发给我的感想是“从早上起就超级郁闷(笑)w哎呀~想要直ちゃん对我说「帰さないよ(我不会回去的哦)」(*′艸`)”(笑)。
fufufu。如果可以的话,请请听一下吧~♪

今天是情人节。
各位,谢谢你们的美好心意!
o(^▽^)o

TRANSLATED BY Oui

译者注:

1.原文附图,请去NAO的公式网站查看。

2.本译文不接受转载。
[PR]
by oui_suwabe | 2008-02-15 23:35 | 直’s日記翻訳